Ngã hội nguyện ý phóng hạ sở hữu giao hoán nhiệm hà nhất ti ti khả năng đích chiếm hữu

Ta nguyện lòng bỏ hết những gì mình có để đổi lấy từng chút từng chút khả năng bất kỳ có được

.

Đang xem: Anh không muốn bất công với em nhạc hoa

幸福只剩一杯沙漏

xìngfú zhǐ shèng yībēi shālòu

Hạnh phúc chỉ thặng nhất bôi sa lậu

Hạnh phúc chỉ còn lại một chút như vài hạt cát trong đồng hồ cát

.

眼睁睁看着一幕幕甜蜜

yǎnzhēngzhēng kànzhe yī mù mù tiánmì

Nhãn tranh tranh khán trữ nhất mạc mạc cam mật

Chỉ biết đứng lặng nhìn từng chút từng chút mật ngọt ấy

.

不会再有原本平凡无奇的拥有

bù huì zài yǒu yuánběn píngfán wú qí de yǒngyǒu

Bất hội tái hữu nguyên bản bình phàm vô kỳ đích ủng hữu

Không còn có được những điều vốn rất bình thường, không có gì kỳ lạ mà ta đã từng có ấy nữa

.

到现在竟像是无助的奢求

dào xiànzài jìng xiàng shì wú zhù de shēqiú

Đáo hiện tại cảnh tượng thị vô trợ đích xa cầu

Đến bây giờ, còn lại chỉ là những mong đợi xa vời vô vọng

.

我已开始练习

wǒ yǐ kāishǐ liànxí

Ngã dĩ khai thủy luyện tập

Ta đã bắt đầu luyện tập

.

开始慢慢着急

kāishǐ màn man zhāojí

Khai thủy mạn mạn trữ cấp

Bắt đầu dần dần thấy lo lắng

.

着急这世界没有你

zhāojí zhè shìjiè méiyǒu nǐ

Trữ cấp giá thế giới một hữu nhĩ

Lo lắng một thế giới không có em

.

Xem thêm: Chuyên Gia Luận Giải Bảng Sinh Con Hợp Tuổi Bố Mẹ Chi Tiết!, Cách Tính Sinh Con Theo Ý Muốn Cha Mẹ

已经和眼泪说好不哭泣

yǐjīng hé yǎnlèi shuō hǎobù kūqì

Dĩ kinh hòa nhãn lệ thuyết hảo bất khóc khấp

Đã từng mắt nhòa lệ nói rằng mình không hề khóc

.

但倒数计时的爱该怎么继续

dàn dàoshǔ jìshí de ài gāi zěnme jìxù

Đãn đảo số kế thời đích ái cai chẩm ma kế tục

Nhưng tình yêu đã ở thời điểm tận cùng biết phải làm thế nào để tiếp tục

.

我天天练习 天天都会熟悉

wǒ tiāntiān liànxí tiāntiān dūhuì shúxī

Ngã thiên thiên luyện tập thiên thiên đô hội thục tất

Ta ngày ngày luyện tập, ngày ngày dần thấy quen thuộc

.

在没有你的城市里

zài méiyǒu nǐ de chéngshì lǐ

Tại một hữu nhĩ đích thành thị lý

Tại nơi thành phố không có em

.

试着删除每个两人世界里

shìzhe shānchú měi gè liǎng rén shìjiè lǐ

Thí trữ san trừ mỗi cá lưỡng nhân thế giới lí

Thử xóa bỏ từng chút thế giới của hai người

.

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆

nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì

Na ta tằng kinh cộng đồng ủng hữu đích nhất thiết mỹ hảo hòa hồi ức

Đó đều là những điều tốt đẹp và hồi ức mà đôi ta đã từng cùng trải qua

.

幸福只剩一杯沙漏

xìngfú zhǐ shèng yībēi shālòu

Hạnh phúc chỉ thặng nhất bôi sa lậu

Hạnh phúc chỉ còn lại một chút như vài hạt cát trong đồng hồ cát

.

Xem thêm: Nhạc Về Hà Nội Hay Nhất Về Hà Nội (Phần 1), Những Bài Hát Hay Về Hà Nội

眼睁睁看着一幕幕甜蜜

yǎnzhēngzhēng kànzhe yīmù mù tiánmì

Nhãn tranh tranh khán trữ nhất mạc mạc cam mật

Chỉ biết đứng lặng nhìn từng chút từng chút mật ngọt ấy

.

不会再有原本平凡无奇的拥有

bù huì zài yǒu yuánběn píngfán wú qí de yǒngyǒu

Bất hội tái hữu nguyên bản bình phàm vô kỳ đích ủng hữu

Không còn có được những điều vốn rất bình thường, không có gì kỳ lạ mà ta đã từng có ấy nữa

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *