JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.

Bạn đang xem:

*

I. GIỚI THIỆU:Là phần mở đầu cho tổng thể nội dung của Metal gear Solid V: The Phantom Pain, chắc chắn đây là phần chơi mà các fan hâm mộ gạo gốc của loại game Metal gear Solid không bao giờ muốn vứt qua, cũng như bất kì phiên bạn dạng nào khác của trò chơi.Số lượng màn nghịch không nhiều, thời lượng cũng không quá dài, size cảnh hầu hết chỉ xoay quanh một căn cứ quân sự, mà lại Ground Zeroes thực sự là 1 trong bước đà chẳng thể thiếu so với bất kì ai muốn hiểu rõ những gì ra mắt trong The Phantom Pain.
Nếu theo dõi fanpage, có thể hẳn các bạn cũng đã biết dự án công trình Việt ngữ Metal gear Solid: Ground Zeroes là dự án thử nghiệm cho hiệ tượng quyên góp quỹ từ cộng đồng. Ngay sau khi nhận đầy đủ số tiền như sẽ dự định, cửa hàng chúng tôi liền hợp tác vào tiến hành dự án này. Mặc dù nhiên, không hẳn vì tiền mà chất lượng hơn đối với những dự án khác. Shop chúng tôi vẫn tiến hành nó với 1 niềm mê say mãnh liệt, với ước muốn đem game đến gần với những người chơi hơn, và thêm vào đó cả phần nhiệm vụ với số tiền đã nhận từ phía những bạn.Lưu ý:
Đây là game bao gồm gắn mác 18 nên phiên bản việt hóa không dành cho các bé nhỏ dưới 18 tuổi vày nhiều ngôn ngữ và hình ảnh không phù hợp. Phiên bản việt hóa cũng không giành riêng cho các trẻ trâu bất kể độ tuổi new bập bẹ được mấy chữ tiếng Anh nên coi việc game play bằng giờ Anh mới "sang trọng". Ko được sale hoặc buôn bán dưới hầu hết hình thức. Tất cả các bạn dạng Việt Ngữ của group đều được share miễn giá thành trên website ustone.com.vn nếu bạn cảm thấy thích trò đùa này, hãy thiết lập game bản quyền nhằm ủng hộ nhà sản xuất.II. Việt Ngữ:1. Kỹ thuật:Phần là trưởng nhóm, phần là kỹ thuật, cùng với lại tôi chưa chơi hoàn hảo tựa game này bao giờ, cho cho nên việc quyết định bắt tay vào dự án công trình này so với tôi là bước đi khá mạo hiểm. Với quyết tâm của tất cả nhóm (chỉ 3 người), hơn nữa đấy là phiên bạn dạng Metal Gear Solid ở đầu cuối khi Kojima còn làm việc cùng với Konami tôi và đều cộng sự kết hợp ăn ý đã làm sạch sẽ tựa trò chơi này, thời gian làm việc của cửa hàng chúng tôi đối với dự án công trình này được đưa lên cường độ cao nhất và liên tục, bao hàm cả khâu thử nghiệm và xoay video. Cùng với mục tiêu đem lại trải nghiệm thân cận nhất, hệ thống font chữ được xây dựng hoàn toàn dựa trên cỗ font gốc của game, thời gian chơi bạn có thể thấy nó xéo xéo, tuyệt hơi rẻ so với các kí từ latin thông thường, chớ lo, vì chưng đó là tín hiệu sơ ý của vấn đề làm thủ công, trải qua cả trăm lần tắt mở trò chơi mới có được :))Tôi tin rằng, chất lượng bản dịch gần như là là tốt đối, nếu gồm sai sót thì cũng chỉ 2-3% thôi, vì chúng tôi đã chỉnh sửa và test qua nhiều lần để tránh sai sót xuống tới mức thấp nhất.2. Biên dịch:Nhìn qua có thể các các bạn sẽ nghĩ rằng phần bài toán phải có tác dụng là ko nhiều, tuy thế khi bắt tay vào làm bắt đầu thấy, số lượng text phải dịch của game cũng nhiều không kém những game béo khác. Ví như chỉ chơi sang một lần, thì những đoạn text chúng ta nhìn thấy trong game chắc rằng chỉ bằng 1/3 đối với tổng số lượng text mà người dịch vẫn dịch mà thôi. Do là game trái đất mở đề xuất các các bạn sẽ không thể tò mò hết hầu như gì cơ mà trò đùa tiềm ẩn, giả dụ chỉ chơi có một lần.Ngoài ra, phần nhiều đoạn bởi ghi âm của những nhân vật cũng rất được nhóm dịch một cách vừa đủ và hoàn chỉnh. Để có được bản dịch này, đội dịch vẫn phải bỏ ra nhiều thời gian và công sức của con người để nghiên cứu và phân tích về lịch sử của dòng game Metal Gear Solid, về câu truyện trong số phần trước của game, mối tương tác giữa những nhân vật...Hệ thống HUD, menu, thông tin vũ khí... Cũng được dịch 100%. Chúng ta hoàn toàn có thể hiểu rõ từng ngóc ngóc của game với bạn dạng patch Việt Ngữ này.3. Biên tập:Đây là công đoan được nhóm chi ra nhiều thời gian để tiến hành nhất. Một tester chơi đi dạo lại những màn chơi không dưới 3 lần, tìm cách để game thể hiện toàn bộ số text ẩn chứa, tảo phim và xem lại để chỉnh sửa những địa điểm sai chủ yếu tả, dịch không phù hợp... Nói theo cách khác là chỉnh sửa "khô máu" luôn luôn :DNhóm cũng tương đối may mắn khi đã đạt được sự giúp đỡ từ các bạn Nghĩa Phạm, một fan hâm mộ cuồng của chiếc game Metal Gear Solid. Các bạn đã giúp chỉnh sửa những phần liên quan đến lịch sử của game, giúp tín đồ dịch bao gồm thông tin, ý kiến nhận với hiểu đúng duy nhất về gần như sự kiện với nhân trang bị trong game, trường đoản cú đó đưa ra bí quyết dịch phù hợp.III. Các hình hình ảnh trong game:


Xem thêm: Top Các Ứng Dụng Tải Nhạc Miễn Phí Cho Android Và Ios, Tổng Hợp Ứng Dụng Nghe Nhạc Miễn Phí Cho Android


IV. Cấu hình:1. Tối thiểu: OS: Windows Vista SP2 x64, Windows 7 x64, Windows 8 x64 (64-bit OS Required)Processor: vi xử lý core i5-4460 (3.20GHz) or better *Quad-Core or betterMemory: 4 GB RAMGraphics: NVIDIA GeForce GTX 650 (2GB) or better (DirectX 11 graphics thẻ required)DirectX: Version 11Storage: 4 GB available spaceSound Card: DirectX 9.0c compatible sound card2. Yêu thương cầu:OS: Windows 7 x64, Windows 8 x64 (64-bit OS Required)Processor: core i7-4790 (3.60GHz) or better *Quad-Core or betterMemory: 4 GB RAMGraphics: NVIDIA GeForce GTX 760 (DirectX 11 graphics thẻ required)DirectX: Version 11Storage: 4 GB available spaceSound Card: DirectX 9.0c compatible sound thẻ (Surround Sound 5.1)V. Thực hiện:
Biên dịchQuang NguyễnVũ Hữu DũngBiên tậpTrần Bảo QuốcQuang NguyễnKỹ thuật & TesterTrần Bảo Quốc
Chân thành cảm ơn chúng ta Huy Anh, Nhật Huy, Kien Pham, Nghia Pham và các bạn khácđã cung cấp nhiệt tình cho dự án này.Cảm ơn các bạn Sergeanur, Atvaark trên diễn bầy xentax đã tạo thành những côngcụ tuyệt vời nhất giúp cửa hàng chúng tôi có thể Việt hóa được tựa game xuất nhan sắc này.​
Vào trong links folder, duyệt cho Metal Gear Solid V Ground Zeroes, trong folder này bao gồm file ISO phiên bản cài đặt và thư mục Vietnamese chứa patch Việt Hóa vào đó.
2. Lí giải chuyển thanh lịch tiếng Việt sau khi cài patch Việt Ngữ:
Các bạn chép patch vào thư mục có file MgsGroundZeroes.exe rồi thực hiện cài đặt, pass thiết đặt là MGSVGZGTV